Contenu du cours
Cours — Les adverbes et les prépositions — Espagnol Terminale LV2
0/1
Les adverbes et les prépositions — Espagnol Terminale LV2

📘 Les adverbes et les prépositions en espagnol


📐 Adverbes de lieu

Français Espagnol Français Espagnol
Ici aquí Dedans dentro
ahí Dehors fuera
Là-bas allí Devant delante
Près cerca Derrière detrás
Loin lejos En bas / en haut abajo / arriba

📐 Adverbes de temps

Français Espagnol Français Espagnol
Maintenant ahora Jamais nunca
Aujourd’hui hoy Toujours siempre
Hier / Demain ayer / mañana Parfois a veces
Avant / Après antes / después Souvent a menudo
Ensuite luego Bientôt pronto

📐 Adverbes de manière : bien, mejor, mal, peor, así (ainsi), con gusto (volontiers), de broma (pour rire)

Adverbes de quantité : más, menos, tanto, poco, demasiado, bastante

Adverbes de concession : solamente (seulement), sin embargo (cependant), por lo menos (au moins), como mucho (tout au plus)

📐 Formation des adverbes en -mente = adjectif au féminin + -mente
tranquila → tranquilamente ; rápida → rápidamente ; fácil → fácilmente
⚠️ Si deux adverbes en -mente se suivent, seul le dernier prend le suffixe :
Habla clara y pausadamente. (Il parle clairement et lentement.)

📐 Les prépositions clés

Préposition Sens / Emploi Exemple
a Déplacement, direction Voy a París.
en Lieu statique, moyen de transport Estoy en París. / Viajo en tren.
de Provenance, origine, matière, possession Soy de Barcelona. / Mesa de madera.
desde Depuis (point de départ) Desde el mes de marzo…
hasta Jusqu’à (point d’arrivée) Hasta el concierto…
por Cause, passage, durée, agent du passif No salgo por la tormenta.
para But, destinataire, délai Voy al mercado para comprar.
con Accompagnement, instrument Trabajo con los otros.
hacia Direction (vers) Anda hacia el metro.

por vs para :

por para
cause : por la tormenta but : para comprar
agent du passif : anunciado por los medios destinataire : un regalo para ti
durée : por la tarde délai : para el lunes
passage : paso por el túnel opinion : para mí

💡 À retenir

• Adverbes en -mente = féminin de l’adjectif + -mente.
a = mouvement vers un lieu ; en = position statique.
por = cause / agent / passage / durée ; para = but / destinataire / délai.
desdehasta = de… à (espace ou temps).

Agent Tom
Bonjour ! Je suis Tom, votre assistant virtuel. Comment puis-je vous aider aujourd'hui ?