Contenu du cours
Cours — Les équivalents de « devenir »
0/2
Exercices — Les équivalents de « devenir »
0/1
Espagnol Seconde LV2 — Les équivalents de « devenir »

📘 I — Changements essentiels


📐 Hacerse : changement volontaire ou progressif

Se hizo médico. → Il est devenu médecin.
Las relaciones se hicieron más tensas. → Les relations sont devenues plus tendues.

📐 Volverse : changement involontaire, soudain, souvent définitif

Después de la muerte de su mujer, se volvió loco. → Il est devenu fou.

📐 Llegar a ser : transformation longue aboutissant à un résultat

Después de seis meses, llegué a ser su amigo. → Au bout de six mois, je suis devenu son ami.

📐 Convertirse en : changement involontaire et progressif

Poco a poco, su suegra se convirtió en su enemiga. → Sa belle-mère est devenue son ennemie.


💡 À retenir

Hacerse = volontaire (professions, convictions) ; volverse = involontaire (caractère, santé mentale).
Llegar a ser insiste sur le chemin parcouru ; convertirse en sur la transformation graduelle.
Convertirse en s’applique aussi aux choses : La ciudad se convirtió en un desierto.

Agent Tom
Bonjour ! Je suis Tom, votre assistant virtuel. Comment puis-je vous aider aujourd'hui ?