Contenu du cours
Cours — Le passif — Allemand Terminale LV1
0/1
Le passif — Allemand Terminale LV1

📘 Le passif en allemand

L’allemand distingue deux types de passif : le passif processuel (action en cours, auxiliaire werden) et le passif d’Ă©tat (rĂ©sultat d’une action accomplie, auxiliaire sein). Le complĂ©ment d’agent se traduit par von + datif.


📐 Le passif processuel (Vorgangspassiv) — werden + PP

Il dĂ©crit une action en train de se faire. Équivalent français : « ĂȘtre + PP » ou « on + actif ».

Temps Formation Exemple
Présent werden (prés.) + PP Das Haus wird gebaut. (La maison est construite.)
Prétérit werden (prét. wurde) + PP Das Haus wurde gebaut. (La maison fut construite.)
Parfait sein (prés.) + PP + worden Das Haus ist gebaut worden.
Plus-que-parfait sein (prét.) + PP + worden Das Haus war gebaut worden.
Futur I werden (prés.) + PP + werden (inf.) Das Haus wird gebaut werden.
Subjonctif II wĂŒrde + PP Das Haus wĂŒrde gebaut.

⚠ Au parfait du passif : worden (et non geworden) !

📐 Le passif d’Ă©tat (Zustandspassiv) — sein + PP

Il dĂ©crit un Ă©tat rĂ©sultant d’une action accomplie. Souvent traduit par « ĂȘtre + PP » (Ă©tat).

Temps Exemple
PrĂ©sent Die TĂŒr ist geöffnet. (La porte est ouverte.)
PrĂ©tĂ©rit Die TĂŒr war geöffnet. (La porte Ă©tait ouverte.)

Différence clé :
Die TĂŒr wird geöffnet. = La porte est en train d’ĂȘtre ouverte. (processus)
Die TĂŒr ist geöffnet. = La porte est ouverte. (Ă©tat rĂ©sultant)

📐 Le complĂ©ment d’agent

Préposition Usage Exemple
von + datif Agent animé ou responsable Das Haus wurde von dem Architekten gebaut.
durch + accusatif Cause, moyen Das Fenster wurde durch den Wind geöffnet.
mit + datif Instrument Der Brief wurde mit einem Stift geschrieben.

📐 Le passif impersonnel

Avec des verbes intransitifs (sans COD), on forme un passif impersonnel avec le pronom fictif es :
Es wird hier oft getanzt. — On danse souvent ici.
Im Unterricht wird fleißig gearbeitet. — On travaille beaucoup en cours.

⚠ Si le passif impersonnel n’est pas en tĂȘte de phrase, le pronom es disparaĂźt :
Hier wird oft getanzt.

📐 Le passif de modalitĂ©

Verbe de modalité + PP + werden (infinitif) :
Das Haus muss renoviert werden. — La maison doit ĂȘtre rĂ©novĂ©e.
Das Problem kann gelöst werden. — Le problĂšme peut ĂȘtre rĂ©solu.

Passif d’Ă©tat de modalitĂ© (avec sein) :
Das Problem ist zu lösen. — Le problĂšme est Ă  rĂ©soudre. / Le problĂšme doit ĂȘtre rĂ©solu.

💡 À retenir

‱ Passif processuel : werden + PP (au parfait : worden pas geworden).
‱ Passif d’Ă©tat : sein + PP (rĂ©sultat statique).
‱ Agent : von + datif (personne) / durch + accusatif (cause/moyen).
‱ Passif impersonnel : es wird getanzt = on danse (verbes intransitifs).
‱ Modal + PP + werden = modalitĂ© au passif.

Agent Tom
Bonjour ! Je suis Tom, votre assistant virtuel. Comment puis-je vous aider aujourd'hui ?