📘 Les adjectifs et les verbes substantivés en allemand
En allemand, les adjectifs et les verbes peuvent être nominalisés (substantivés). Ils prennent une majuscule et se déclinent comme des adjectifs.
📐 Les adjectifs substantivés
Un adjectif peut être utilisé comme nom. Il prend alors une majuscule et se décline selon son déterminant (défini, indéfini ou sans article).
| Contexte | Masc. | Fém. | Neutre |
|---|---|---|---|
| Après article défini | der Alte (le vieux) | die Alte (la vieille) | das Schöne (le beau) |
| Après article indéfini | ein Alter | eine Alte | ein Schönes |
| Sans article (pluriel) | Alte (vieux gens) | Alte | Schönes |
Exemples courants :
- der/die Bekannte — la connaissance
- der/die Verwandte — le parent/la parente
- der/die Vorsitzende — le/la président(e)
- der/die Angestellte — l’employé(e)
- das Beste — le meilleur (ce qu’il y a de mieux)
- das Gute — le bien/ce qui est bien
- etwas Schönes — quelque chose de beau
- nichts Neues — rien de nouveau
Er hat nichts Neues gesagt. — Il n’a rien dit de nouveau.
Etwas Besonderes ist passiert. — Quelque chose de spécial s’est passé.
📐 Les verbes substantivés (infinitifs nominalisés)
En allemand, tout verbe à l’infinitif peut être substantivé. Il devient alors un nom neutre (genre : neutre, article : das). Il s’écrit avec une majuscule.
| Infinitif | Substantif | Traduction | Exemple |
|---|---|---|---|
| lesen | das Lesen | la lecture | Das Lesen macht Spaß. (Lire, c’est amusant.) |
| schreiben | das Schreiben | l’écriture | Das Schreiben ist schwer. |
| schwimmen | das Schwimmen | la natation | Das Schwimmen macht fit. |
| fahren | das Fahren | la conduite | Das Fahren in der Stadt ist stressig. |
| lernen | das Lernen | l’apprentissage | Das Lernen braucht Zeit. |
Les infinitifs substantivés peuvent être précédés de prépositions :
Beim Lesen habe ich eingeschlafen. — En lisant, je me suis endormi.
Zum Kochen braucht man Geduld. — Pour cuisiner, il faut de la patience.
Er hat keine Lust zum Lernen. — Il n’a pas envie d’apprendre.
⚠️ Attention : beim + infinitif substantivé traduit le gérondif français « en -ant ».
📐 Adjectifs formant des noms abstraits
| Adjectif | Substantif | Traduction |
|---|---|---|
| schön | die Schönheit | la beauté |
| frei | die Freiheit | la liberté |
| krank | die Krankheit | la maladie |
| neu | die Neuigkeit | la nouveauté/les nouvelles |
| wichtig | die Wichtigkeit | l’importance |
| gut | die Güte | la bonté |
| lang | die Länge | la longueur |
💡 À retenir
• Adjectif substantivé = majuscule + déclinaison adjectivale (selon le déterminant).
• etwas/nichts/alles + adjectif substantivé → désinence forte : etwas Gutes, nichts Böses, alles Schöne.
• Infinitif substantivé = genre neutre, article das. beim + infinitif substantivé = gérondif.