📘 III & IV — Le gérondif et le participe passé
📐 Le gérondif
Formation : -ando pour les verbes en -ar ; -iendo pour -er et -ir :
• cantar → cantando / comer → comiendo / vivir → viviendo
Gérondifs irréguliers :
| Verbe | Gérondif |
|---|---|
| Pedir | pidiendo |
| Venir | viniendo |
| Decir | diciendo |
| Morir | muriendo |
| Dormir | durmiendo |
| Leer | leyendo |
| Ir | yendo |
Emplois : estar + gérondif (être en train de), ir + gérondif (progressivement), seguir + gérondif (continuer à).
📐 Le participe passé
Formation : -ado (-ar) / -ido (-er, -ir) :
• cantar → cantado / comer → comido / vivir → vivido
Emploi comme adjectif : s’accorde en genre et en nombre avec le nom :
• Unas canciones cantadas. → Des chansons chantées.
💡 À retenir
• Le gérondif espagnol est toujours invariable (jamais d’accord).
• Le participe passé, employé comme adjectif, s’accorde comme tout adjectif espagnol.
• Dans les temps composés, le participe passé est invariable.