Espagnol Seconde LV2 — Les subordonnées circonstancielles

📘 IV & V — Concession et conséquence


📐 La concession : Aunque

Aunque change de sens selon le mode qui suit :
Aunque + indicatif → « bien que + subjonctif » (concession réelle, fait avéré) :
Aunque no hablo bien japonés, entiendo lo que dice la gente.
Aunque + subjonctif → « même si + indicatif » (concession hypothétique) :
Tienes que hacer deporte aunque no te apetezca.

📐 La conséquence : De modo que + indicatif

Trabajé todo el día de ayer de modo que hoy estoy muy cansado.
→ J’ai travaillé toute la journée d’hier si bien que je suis très fatigué aujourd’hui.


💡 À retenir

Aunque + indicatif = fait réel accepté malgré tout (bien que).
Aunque + subjonctif = éventualité supposée (même si).
De modo que (conséquence, indicatif) ≠ para que (but, subjonctif).

Agent Tom
Bonjour ! Je suis Tom, votre assistant virtuel. Comment puis-je vous aider aujourd'hui ?